In English:
Its a bird, no its a plane, its the web dude! Its a bird, no its a plane, its the web dude! Its a bird, no its a plane, its the web dude!
Its a bird, no its a plane, its the web dude! Its a bird, no its a plane, its the web dude! Its a bird, no its a plane, its the web dude!
Its a bird, no its a plane, its the web dude! Its a bird, no its a plane, its the web dude! Its a bird, no its a plane, its the web dude!
Its a bird, no its a plane, its the web dude! Its a bird, no its a plane, its the web dude! Its a bird, no its a plane, its the web dude!
close
En français:
Son un oiseau, aucun son un avion, son le type d'enchaînement! En français: Son un oiseau, aucun son un avion, son le type d'enchaînement!
Son un oiseau, aucun son un avion, son le type d'enchaînement! En français: Son un oiseau, aucun son un avion, son le type d'enchaînement!
Son un oiseau, aucun son un avion, son le type d'enchaînement! En français: Son un oiseau, aucun son un avion, son le type d'enchaînement!
Son un oiseau, aucun son un avion, son le type d'enchaînement! En français: Son un oiseau, aucun son un avion, son le type d'enchaînement!
close
Deustch:
Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz! Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz! Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz!
Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz! Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz! Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz!
Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz! Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz! Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz!
Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz! Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz! Its an IBRD, Nr. its hat ebnet its the dude Netz!
close
Postal Bus Road Show Tour
Together with the Swiss Post, Swiss Roots celebrates this years 100th anniversary of
Swiss postal transportation with our genuine Swiss old-timer Postal Bus. Stops in
California, New York, Pennsylvania, Ohio, and Wisconsin promise lots of fun, so be sure
to check the Postal Bus itinerary to see when well be in your area!
Pro Helvetia
Pro Helvetia is proud to team up with Swiss Roots for a series of unique events that will
highlight Swiss influences on architecture, music, and film. Join us in New York, Chicago,
Los Angeles, San Francisco, and other cities across America as we celebrate Swiss pride.
New Glarus WI Fire Station 4th Avenue New Glarus, WI
The New Glarus Fire Department will celebrate its 104th Anniversary on August 5th, 2006 at the Fire Station located on 4th Ave. The NGFD will have fire trucks on display and fire truck rides starting at 11:00 a.m.
VOLKSFEST 8/6/2006
New Glarus, WI
Celebrate Swiss Independence Day with a program of traditional Swiss entertainment. The Swiss entertainment includes choral folklore music, yodeling, flag throwing, thalerschwingen, alphorn playing, and accordion music.
Following the program, everyone is invited to join the dancing and fun that continues through the afternoon.
In the event of rain, the Volksfest program will be presented in the high school gym.
The program runs from 1-4pm along with dancing from 4-6pm. A small admission fee will be charged at the door.
JOHN ARMLEDER ABOUT NOTHING. WORKS ON PAPER 1964-2004 8/25/2006 - 12/23/2006
Sponsored by: Pro Helvetia
Institute of Contemporary Art ICA 118 S. 36th Street Philadelphia, PA
With the exhibition "About Nothing. Works on paper, 1964 - 2004", ICA presents an overview of works on paper by Geneva based artist John Armleder (b. 1948). The exhibition will present rare works from the 1960's from the artist's private collection that have never been previously shown together with works from private and public collections that will document his production in this particular medium to this date.
THE 41ST GERMAN-AMERICAN FESTIVAL 8/25/2006 - 8/27/2006
OH
The Festival starts Friday night at 6:00 p.m. Following the parade thru the Grove, the Toledo Swiss Singers, along with the Teutonia Männerchor and Damenchor, open the festival with the singing of all three Anthems. These three days will be full of German and Swiss culture. Imported bands for dancing, Children’s Hummel Contest on Sunday afternoon, Steinstossen on Saturday and Sunday afternoon. Schuetzenverein target shooting all three days. Demonstrations by The American Turners and the Holzhacker Buam Schuhplattler Gruppe, not to mention all the great German food and beverages.
We look forward to welcoming you at Unspunnen 2006
The 2006 Unspunnen Festival is a festival of encounters, a meeting place for the people of Switzerland, a country rich in colourful customs and culture.
They will throw the Unspunnen stone, match their might in the Alpine wrestling ring, dance in traditional costume, make Swiss music, sing and yodel. For their own pleasure and to the delight of all guests who are captivated by Swiss customs. This feast of Swiss folklore really does offer something for everyone - from the folklore evening, folk dancing displays in traditional costume, yodelling concerts and Alpine wrestling to the spectacular grand festival procession and celebrations. For three whole days, Interlaken will become the festive focus of Swiss folklore.
We offer a warm welcome to the unique Unspunnen Traditional Costume & Alpine Cowherds’ Festival, a rendezvous for town and country dwellers and folklore fans of all ages.
Ueli Bettler, OC President
+ Get More Information
Search Event Listings
Submit a Local Event
Know of a Swiss-related event in your area? Are you planning one yourself? Send your event
to Swiss Roots for review, and well consider listing it in our events section.